-
1 желание защищать и лелеять маленьких и беспомощных
Russian-english psychology dictionary > желание защищать и лелеять маленьких и беспомощных
-
2 нежное чувство
-
3 нежное чувство
-
4 нежное чувство
-
5 нежное чувство
-
6 нежный
1. fond2. crockish3. crocky4. affectionate5. affective6. gentile7. subtlely8. tenderly9. tender; fond; delicate; soft; sentimental10. gentleнежный зов; ласковый оклик — gentle call
11. softСинонимический ряд:ласково (проч.) ласково -
7 грустное чувство
Русско-английский большой базовый словарь > грустное чувство
-
8 тяжелое чувство
-
9 желание защищать и лелеять маленьких и беспомощных
Psychoanalysis: tender feelingУниверсальный русско-английский словарь > желание защищать и лелеять маленьких и беспомощных
-
10 нежное чувство
1) Rare: kindness2) Psychoanalysis: tender feeling -
11 С-98
HE ПО СЕБЕ кому PrepP Invar impers predic with бытье, становиться, делаться)1. s.o. feels indisposed, weak: X-y не по себе = X is not feeling well ((quite) right)X is feeling sick (poorly) X is not feeling himself X is under the weather X is out of sorts.Лёве вдруг не по себе... Тошнотворное чувство овладевает им (Битов 2). Lyova suddenly felt sick.... A sense of nausea gripped him.. (2a).2. - (от чего) s.o. feels tense, apprehensive, embarrassed etc (because of unsettling surroundings, fear, an unpleasant foreboding, awkwardness in a social situation etc)X-y было не по себе - X was (felt) ill at easeX was (felt) (very) uneasy X was uptight ( usu. in refer, to an unpleasant foreboding, fear) X was upset (disturbed, distressed) X didn't feel (quite) right X was (grew) worried ( usu. in refer, to social awkwardness) X felt uncomfortable X didn't feel (wasn't) at home (in limited contexts) X was not himself X was (felt) self-conscious.Приёмник выплёвывал непонятные и от этого ещё более страшные слова. Гитлер лаял, как старый волк. Жолио стало не по себе... (Эренбург 4). The loud-speaker spat out the unintelligible words that sounded for this very reason all the more terrible. Hitler barked like an old wolf. Joliot felt very uneasy (4a).Припав к отцовскому плечу, она шёпотно запричитала: «Папаня, родненький... Как же вы тут без меня будете?..» Николай, переминаясь с ноги на ногу, стоял сбоку, затравленно поглядывая в их сторону, и по всему видно было, что ему тоже не по себе (Максимов 3). She hid her head in her father's shoulder, and tearfully whispered, "Daddy, dearest Daddy...how will you manage without me?"...Nikolai stood to one side, shifting from foot to foot, looking at them like a hunted animal, and it was obvious that he too was upset (3a).И всё-таки не по себе ей было, всё не шёл у ней из головы этот проклятущий след от папоротниковой ветки на нежной ноге её девочки, повыше колена (Искандер 3). Still, she did not feel right, her mind kept going back to the accursed mark from the fern frond on her little girl's tender leg, above the knee (3a).«B лесу, наверно, совсем страшно», - думал мальчик, прислушиваясь к звукам за окнами. Ему стало не по себе, когда вдруг стали доноситься какие-то смутные голоса, выкрики какие-то (Айтматов 1). "It must be very frightening in the woods," the boy thought, listening to the sounds outside the window. He grew worried when he suddenly heard muffled voices and cries (1a).Располагайтесь, это теперь ваш дом». Слово «ваш» он про- изнес с тем особым ударением, от которого всем вдруг стало немного не по себе... (Максимов 3). "Make yourself at home-it's your home now." He pronounced the word "your" with a particular emphasis that made them all suddenly feel uncomfortable... (3a).Люди вроде Орсини сильно действуют на других, они нравятся своей замкнутой личностью, и между тем с ними не по себе... (Герцен 2). Men like Orsini have a powerful influence on others: people are attracted by their reserved nature and at the same time are not at home with them... (2a). -
12 не по себе
[PrepP; Invar; impers predic with быть, становиться, делаться]=====1. s.o. feels indisposed, weak:- X is feeling sick < poorly>;- X is out of sorts.♦ Лёве вдруг не по себе... Тошнотворное чувство овладевает им (Битов 2). Lyova suddenly felt sick.... A sense of nausea gripped him.. (2a).2. не по себе (от чего) s.o. feels tense, apprehensive, embarrassed etc (because of unsettling surroundings, fear, an unpleasant foreboding, awkwardness in a social situation etc): X-y было не по себе ≈ X was < felt> ill at ease; X was < felt> (very) uneasy; X was uptight; [usu. in refer, to an unpleasant foreboding, fear]⇒ X was upset <disturbed, distressed>; X didn't feel (quite) right; X was < grew> worried; [usu. in refer, to social awkwardness] X felt uncomfortable; X didn't feel < wasn't> at home; [in limited contexts] X was not himself; X was < felt> self-conscious.♦ Приёмник выплёвывал непонятные и от этого ещё более страшные слова. Гитлер лаял, как старый волк. Жолио стало не по себе... (Эренбург 4). The loud-speaker spat out the unintelligible words that sounded for this very reason all the more terrible. Hitler barked like an old wolf. Joliot felt very uneasy (4a).♦ Припав к отцовскому плечу, она шёпотно запричитала: "Папаня, родненький... Как же вы тут без меня будете?.." Николай, переминаясь с ноги на ногу, стоял сбоку, затравленно поглядывая в их сторону, и по всему видно было, что ему тоже не по себе (Максимов 3). She hid her head in her father's shoulder, and tearfully whispered, "Daddy, dearest Daddy...how will you manage without me?"...Nikolai stood to one side, shifting from foot to foot, looking at them like a hunted animal, and it was obvious that he too was upset (3a).♦ И всё-таки не по себе ей было, всё не шёл у ней из головы этот проклятущий след от папоротниковой ветки на нежной ноге её девочки, повыше колена (Искандер 3). Still, she did not feel right, her mind kept going back to the accursed mark from the fern frond on her little girl's tender leg, above the knee (3a).♦ "В лесу, наверно, совсем страшно", - думал мальчик, прислушиваясь к звукам за окнами. Ему стало не по себе, когда вдруг стали доноситься какие-то смутные голоса, выкрики какие-то (Айтматов 1). "It must be very frightening in the woods," the boy thought, listening to the sounds outside the window. He grew worried when he suddenly heard muffled voices and cries (1a).♦ "Располагайтесь, это теперь ваш дом". Слово " ваш" он произнёс с тем особым ударением, от которого всем вдруг стало немного не по себе... (Максимов 3). "Make yourself at home - it's your home now." He pronounced the word "your" with a particular emphasis that made them all suddenly feel uncomfortable... (3a).♦ Люди вроде Орсини сильно действуют на других, они нравятся своей замкнутой личностью, и между тем с ними не по себе... (Герцен 2). Men like Orsini have a powerful influence on others: people are attracted by their reserved nature and at the same time are not at home with them... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не по себе
-
13 чувствительный
1) General subject: allergic (к чему-л.), biting, delicate (о приборе), feeling, grievous, high toned, highly strung, highlystrung (a), impressionable, melting, missish, namby pamby, namby-pamby, nice, quick response, raw (о ране, коже), sensible, sensitive, sensory, sentimental, soft boiled, soft-boiled, sore, squeamish, susceptible, susceptive, tender, tender-hearted, thin-skinned, tickle, ticklish, tickly, tremulant, tremulous, smart, heavy, severe3) Medicine: centipetal, esodic, sentient, vulnerable4) Colloquial: sloshy5) Obsolete: mutual6) Engineering: quick-response7) Bookish: affectional, passible8) Automobile industry: responsive (о приборе), sensitive (механизм в смысле управления)9) Psychology: sensiferous, sensuous11) Jargon: softie softy, soppy, spoony12) Information technology: sensing (об элементе)13) Oil: responsive14) Cartography: sensitive (о приборах)16) Aviation medicine: sensorial, vulnerable (легко)17) Psychoanalysis: sensigerous (о нерве)18) Makarov: high-strung, intolerable, prone, sensible (о приборе и т.п.), sensitive (в анализе), soft -
14 чувствительный
1) sensible, apprehensible, perceptible, felt (ощутимый, заметный); painful (болезненный)
2) sensitive (восприимчивый) tender; susceptible (to smth.)
3) sentimental (сентиментальный)* * ** * *sensible, apprehensible, perceptible, felt* * *assailabledelicatefeelingnicepregnableresponsivesensiblesensitivesensorysensualsensuoussentientsmartsoftheartedsusceptibletendertouchyvulnerablewaspish -
15 доброе сердце
1) General subject: feeling heart, gentle heart, kindly heart, tender heart, warm heart2) Colloquial: heart in the right place3) Makarov: soft heart -
16 питать
(вн.)1. (прям. и перен.) feed* (d.); nourish (d.)питать больного — feed* a patient
питать чувство (рд.) — nourish / entertain a feeling (of)
питать симпатию (к) — feel* (a) sympathy (for)
питать отвращение (к) — have (an) aversion (for), loathe (d.)
питать надежду — cherish / nourish the hope
3. тех. feed* (d.), supply (d.)питать бой воен. — feed* the battle
-
17 питать
(вн.)1) ( кормить) feed (d); nourish ['nʌ-] (d)пита́ть больно́го — feed a patient
2) ( подпитывать) nourish (d); ( насыщать) saturate (d)3) тех. feed (d), supply (d)пита́ть го́род электроэне́ргией — supply a city with electricity
пита́ть бой воен. — feed the battle
4) ( испытывать какое-л чувство) feel (d), nourish (d)пита́ть чу́вство (рд.) — nourish / entertain a feeling (of)
пита́ть не́жные чу́вства (к) — have a tender affection (for)
пита́ть симпа́тию (к) — feel (a) sympathy (for)
пита́ть отвраще́ние (к) — have (an) aversion (for), loathe (d)
пита́ть наде́жду — cherish / nourish the hope
-
18 чувствительный
-
19 с молодых ногтей
уст., книжн.from one's earliest youth; cf. from the time one was a little shaver; from the tender nail- Что прикажете делать, Лизавета Михайловна! От младых ногтей не могу видеть равнодушно немца; так и подмывает меня его подразнить. (И. Тургенев, Дворянское гнездо) — 'What would you have, Lizaveta Mikhailovna? From my earliest youth I could never look at a German without feeling tempted to tease him.'
- Не трогают вас за ваш "Листок"? - мимолётно спросил Пастухов. - За что же? Я ведь не либерал какой-нибудь, помилуйте! С молодых ногтей мечтал о революции. Всем известно. (К. Федин, Необыкновенное лето) — 'I hope they haven't done you any harm because of your Listok?' asked Pastukhov in an offhand way. 'Why should they? You see I never was one of your liberals. I dreamed of the revolution from the time I was a little shaver.'
Русско-английский фразеологический словарь > с молодых ногтей
См. также в других словарях:
tender feeling — index affection Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
feeling — feelingly, adv. feelingness, n. /fee ling/, n. 1. the function or the power of perceiving by touch. 2. physical sensation not connected with sight, hearing, taste, or smell. 3. a particular sensation of this kind: a feeling of warmth; a feeling… … Universalium
feeling — feel•ing [[t]ˈfi lɪŋ[/t]] n. 1) phl the function or the power of perceiving by touch or by any physical sensation not connected with sight, hearing, taste, or smell 2) a particular sensation of this kind: a feeling of warmth[/ex] 3) the general… … From formal English to slang
tender# — tender adj Tender, compassionate, sympathetic, warm, warmhearted, responsive are comparable when they mean expressing or expressive of feeling that reveals affectionate interest in another especially in his joys, sorrows, or welfare. Tender… … New Dictionary of Synonyms
Tender — Ten der, a. [Compar. {Tenderer}; superl. {Tenderest}.] [F. tendre, L. tener; probably akin to tenuis thin. See {Thin}.] 1. Easily impressed, broken, bruised, or injured; not firm or hard; delicate; as, tender plants; tender flesh; tender fruit.… … The Collaborative International Dictionary of English
feeling — n 1 sensibility, *sensation, sense Analogous words: reacting or reaction, behaving or behavior (see corresponding verbs at ACT): responsiveness (see corresponding adjective at TENDER): sensitiveness, susceptibility (see corresponding adjectives… … New Dictionary of Synonyms
feeling — [fēl′iŋ] adj. [ME feling: see FEEL & ING] full of or expressing emotion or sensitivity; sympathetic n. 1. that one of the senses by which sensations of contact, pressure, temperature, and pain are transmitted through the skin; sense of touch 2.… … English World dictionary
Feeling — Feel ing, n. 1. The sense by which the mind, through certain nerves of the body, perceives external objects, or certain states of the body itself; that one of the five senses which resides in the general nerves of sensation distributed over the… … The Collaborative International Dictionary of English
Feeling — n. emotional reaction 1) to arouse, stir up feeling appreciation 2) to develop a feeling for (to develop a feeling for classical music) sentiment sensation 3) to express; show one s feelings 4) to experience, have a feeling 5) to harbor feelings… … Combinatory dictionary
feeling — noun 1 sth that you feel/sense ADJECTIVE ▪ strong ▪ overwhelming ▪ Rielle had an overwhelming feeling of guilt. ▪ definite, distinct ▪ … Collocations dictionary
tender — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun (esp. BrE) ADJECTIVE ▪ highest, lowest ▪ successful ▪ competitive ▪ The contract was put out to competitive tender. ▪ … Collocations dictionary